A New Dream for Dawei

It has been a short two years since I first encountered David DeGeest. I met him shortly after he came to an exchange program’s rescue by traveling to China to replace a teaching fellow who could not accept the annual honor. The volunteers from Grinnell College, one of America’s top liberal arts schools, are competitively selected by Grinnell’s office of Social Commitment and spend one to two years in cultural education pursuits around the world. In order to come, David had to first surrender admission to a law school in America and then join Grinnell’s long tradition of International humanitarian service–unequaled in numbers by any college of any size.
Within a few months of his arrival David was forced by local immigration laws to leave his duties because host and parent institutions had failed to make the proper arrangements for his visa. He spent four months of uncomfortable nights on my sofa in Guangzhou waiting to return and finish what he had started. During his layoff David made use of his time in ways that would soon change him, and those around him, forever.

“Dawei ” as he fast became known by his admiring students, fervently studied Chinese, gave freely of his time to help an insecure translation student edit several hundred pages in a world-class set of books on Chinese Penjing (the parent art of Bonsai), served as an administrative assistant for the interim CEO of China’s top corporate leadership training company, studied Taekwondo with Macau’s Olympic Team players, wrote articles on his experiences in China for the Blogger News Network and became the beloved “American Son” of the Unsinkable Ms Yue, the cancer survivor who, along with The League of Extraordinary Chinese Women, would become the inspiration for this blog.
During his stay in Guangzhou his association with Ms Yue inspired his voluntary, and uncompensated, co-teaching of college classes on blogging, SEO and International e-Business. It was in in concert with his students that he co-developed the Dreamblogue and helped write and promote the Onemanbandwidth blog that won the Best Blog in Asia prize at the annual Weblog Awards in 2006.

By the time he returned to Guangzhou, after finishing his fellowship assignment, he had a deep and abiding love for China, one that permeated his personal and professional aspirations.
Within a few months David, once again sleeping on the sofa, had written more than 50,000 words in support of the Dreamblogue in the form of: grant proposals to Global Voices Online, and the Knight and MacArthur Foundations. He drafted sponsorship support proposals for colleges in the UK and the US; authored PR Web releases about our mission; sent out hundreds of e-mails to potential supporters (not donors as we decided never to accept funds directly); developed project profiles on social networking sites; created several successful groups on Facebook; corresponded and coordinated activities with intended recipients of our charity; edited and revised over 22 articles about the mainland provinces we intended to visit; and trained handicapped and able-bodied interns in the subtleties of SEO and online networking.

David helped transformed my apartment into a two-man hermitage where he literally spent 15 to 20 hours a day, carpals to the keyboard, in preparation for dreamblogue adventures. The only breaks he took were to watch reruns of House, M.D. (while he kept editing and planning) and to play an occasional round of online Scrabble. Chinese studies continued and Mr. DeGeest devoured dozens of books on Chinese history, business, language and culture while learning podcasting, photography, HTML coding and more. He spent a few weekends traveling the roads running through rural China and wrote beautifully of the magical work of the Library Project, the Volunteer English Program and the US-China Medical Foundation.
David made his spending and food money by teaching corporate communication classes for one of China’s top companies. Later, the generous support of students and staff of the best pound-for-pound MBA program on the planet, Cal Poly, kept us traveling, writing and promoting…

…until David realized that a more sustainable income was needed. Being in a country where non-governmental charities cannot be officially sanctioned, David pointed us toward creating money the old-fashioned way: earning our keep by giving something for something and then turning any profits into good works. He suspended travel in hopes of bringing in much needed funds.
We started offering SEO services to SMEs and Multi-nationals. It was during this time that David learned that Corporate Social Responsibility (CSR) has a long maturation period ahead of it and is not always born of true good will or altruistic intentions. David was lied to, cheated and humiliated by some of the most high-profile advocates of engagement and good on the Internet. It was enough, at times, to make a saint doubt his world-view. But, he always looked for the good that came of his efforts and the fantastic people he met along the Internet Superhighway

Years ago, there was talk of a self-perpetuating machine…If he could have figured out a way to not take a food break daily he would have.
After we were contacted last year by a Fortune 100 company in Silicon Valley, David was certain that we would have the money we needed to help our interns and continue this blog’s original goal to promote rural education, literacy, charity and a positive understanding of China through travel and blogging.
The call I mentioned, and subsequent promises from Silicon Valley, were cleverly crafted lies that cost both of us hundreds of hours of labor and all of our savings. Culture Fish Media was born to accommodate the wishes of a company that we now know never meant to follow through with assistance. But, David learned much from the ordeal and undaunted, kept right on writing the blog, managing the photo group on Facebook (it now has amateurs and professionals lending him their work), writing business plans and teaching 20 hours a week at a college as a China certified foreign expert in education and culture –did I also mention he filled in for free when graduate professors in South China’s best University needed a replacement in Literary Studies?And he tirelessly campaigned for a chance to carry the torch in the Olympic relay (a glitch in the Lenovo voting software cost him a slot) as a tribute to the cancer victims to whom he had dedicated so much time (his essay is still in the top five results that come up on Baidu for “Olympic Torch Dream”)… He did all of this while negotiating with respected country and international marketing managers, answering digital marketing request for proposals, and optimizing small and formidable websites with only two, 3-day vacation breaks the entire time: one was to Yangshuo where he spent half of his time working on the computer and the other half in playful contemplation…

David went from reticent, inquisitive new graduate to passionate liaison engaged in negotiations with world renowned companies, service providers, Internet luminaries and educational institutions. He practiced and succeeded at tasks, with a BA in Math and English, that MBA students only dream of tackling….No, it wasn’t all work and no play–almost–and yes, there were cherished moments of complete frivolity:
![]()
![]()
![]()
There is more, but I will save that for future posts and maybe even a book. Many of his well-researched proposals are still making their way through the digestive tracks of various commercial and organizational enterprises–and anything that is achieved by the BOD, or its soon to be retired offspring, is directly due to David’s perseverance and dedication.
I’ve read several stories on the Internet this week bemoaning the lack of medical care in China, the widening gap between rich and poor, and descriptions of the continuing disasters in north and the south that have devastated China. We have a “surviverthon” scheduled for October that will aid the blog’s regular charities and contribute to cancer and disaster survivors. While some people may think the fforts are new others know that David started work two years ago trying to make life better for those challenged by cancer, flooding, poverty, earthquakes and lack of educational opportunities. Just ask Thomas Stader of the Library project what part David’s viral marketing gifts played in the building of numerous libraries this year in orphanages and rural communities throughout China. The first 400 members of the Facebook group devoted to their project were in some way connected to David and the BOD. And he has never asked for credit.
David has been my colleague, student, family member, friend and valued counsel. The only thing he has ever wanted in return for his efforts is that people would socially network his honest requests, give a few minutes of time and space on blogs (which he knows are valuable), and share when and where they could of their time and talents.
And before he sounds a little too altruistic to be true, you need to know what has been in this for him: He has selfishly wanted Ms Yue and the League of Extraordinary Chinese Women to live longer, he has wanted a new prosthetic leg for “Coffee” and he has wanted Chinese students to be able to achieve dreams of a better life.
He is off now to graduate school in pursuit of an MBA en route to a finance/Business PhD so he can teach at the University level. Some farsighted college needs to be putting in an early bid for his services.
Thanks David.

Post Script:
One of my favorite stories of the year was David’s first short return to the US after the visa issues. It involved his bewly learned ability to communicate with his adopted Chinese mom, Ms Yue, and her unique language. It seems appropriate to end with it here:
I wish I could teach my students the secret of true communication that Ms Yue has mastered. Too, I wish I could help self-absorbed colleagues understand that a lack of established vocabulary is not a lack of intelligence or sophistication and does not have to hinder a conversation. Ususally I chide the expat, who knows bupkis about what is being said, for not honoring someone who probably speaks two-and-a-half languages fluently and several dialects within them, for being so ethnocentric…
Ms Yue could understand and explain Quantum Physics given enough time! Mu Mesons and Quarks might translate into something pretty hilarious, but if you were humble enough to enter her world you might actually learn something new.
Ms Yue is the bravest person I know and not because she is emotionally fighting cancer better than any patient I have ever seen in battle. But, it is because she has a fierce determination to learn, and then connect with, new worlds of information and adventure.

In contrast, my students, in the middle of a speech, will look to classmates to rescue them and find the right word for a sentence while Ms Yue will simply invent one. The students seek to have a command of English vocabulary; Ms Yue already has a command of communication skills.
One student last week stumbled through a date and ended up saying one-nine-seven-oh for the year 1970. He got the exam’s highest grade as much for his creativity, sorely lacking in Chinese college students, as his boldness. He did not reach out for help; he solved the problem himself.
Some very simple examples of Yueyinglish:
Check in = Exchange
Ki = Ticket
Laundry = Clean
This (while pointing to her heart and then mouth) and this , no same = Untrustworthy
One more = Do it again, repeat an act
The near = close to
Me the = mine
You the = yours
Where = what and sometimes who and how
You me together = we, us
The man = him, he or any person of male persuasion. The ultimate personal pronoun
Later = then, so or after
Crazy = funny, nuts, ridiculous
You wait me = Wait for me
No way = impossible, not, no
Try Try = Eat it you foreign wimp
Boy love the boy = transsexual, drag queen, effeminate man, gay
Open = take off, turn on, make use of
Now your test:
I laundry the ki so later check in no way.
I washed the ticket so there’s no way to get another one.
Together you me you me watch where the boy love the boy DVD?
Which Queer as Folk video are we watching together this time?
You the soup the pig meat xue try try no way? Try try.
You are not going to eat the pig’s blood soup I ordered you? Get over it!
The before the no same the man drink the coffee house the near wait me?
Are you going to meet me close to the place where your untrustworthy breakfast partner lives?
Open the shoes. Close the den.
Take off your shoes and turn out that light.
Where the crazy?
And what is so funny?
And all of these are accompanied by perfect facial gestures, sound effects like Cantonese tsk’ing (used for everything from displeasure to amazement), and exaggerated body language.
She bade goodbye today to a visiting fellow from Grinell College in America, a young man the age of her son, that she had come to care about and look after as though he were one of her own. Some problems, out of his control, with his visa are taking him home much sooner than expected. So, with sadness and anticipation in her voice that could bring tears to a native Yueyinglish speaker’s eyes, she simply said:
Later, one more, China. You try try, Ok?
Safe journey David. Please hurry back.







Subscribe to our feed
On June 16, 2008 @ 1:36 pm
I’ve had the pleasure of meeting David a few times, and have beaten him at Scrabble more times than he will care to admit.
He is kind, honest, generous to a fault, and I am certain he is destined to achieve great things.
Good luck David, and I’m sure we’ll run into each other again soon.